Главная » 2018 » Март » 19 » Откуда пошли ругательства «стерва», «зараза» и «мымра»?
00:31
Откуда пошли ругательства «стерва», «зараза» и «мымра»?

«Буду-буду твоей стервою,

Закипит кровь венная,

Буду портить тебе нервы я,

Стерва я, и драгоценная».

(из песни группы «Шпильки», извините за литературные достоинства сего текста)

 

 

Стерва 

 

Сейчас не редкость услышать от женщины: «Да, я — стерва и горжусь этим». Статьями о психологии стерв пестрят все женские журналы, а мужчины, говоря о «стервозности», не вкладывают в это понятие никакого презрительного оттенка. По сути дела, сейчас под стервой понимают полную психологическую противоположность бляди. Если последняя не в силах сдерживать свои сексуальные инстинкты и беспорядочна в половых связях, то стерва, напротив, весьма разборчива и цинична.

Это — сексапильная, уверенная в себе женщина, обладающая стальным и трудным характером, которая весьма цинично использует заинтересовавшихся ею мужчин (обычно держа их в напряжении, но не позволяя ничего лишнего). Всё вышеизложенное — лучшее доказательство того, как забылось и нивелировалось первоначально о-очень грубое и обидное значение этого слова.

Хотя каждый, открывший словарь Даля, может прочесть, что под стервой подразумевается… «дохлая, палая скотина», то есть, проще говоря — падаль, гниющее мясо. Вскоре словцом «стервоза» мужчины стали презрительно называть особо подлых и вредных («с душком») шлюх. А так как вредность женщины мужчин, видимо, заводила (чисто мужское удовольствие от преодоления препятствий), то и слово «стерва», сохранив изрядную долю негатива, присвоило себе и некоторые черты «роковой женщины».

Хотя о первоначальном его значении нам до сих пор напоминает гриф стервятник, питающийся падалью. «- Славная она, — говорил он, — у ней всегда можно денег достать. Богата, как жид, может сразу пять тысяч выдать, а и рублевым закладом не брезгает. Наших много у ней перебывало. Только стерва ужасная… И он стал рассказывать, какая она злая, капризная, что стоит только одним днем просрочить заклад, и пропала вещь». (Ф. Достоевский «Преступление и Наказание») «Я средь женщин тебя не первую… Немало вас, Но с такой вот, как ты, со стервою Лишь в первый раз». (С. Есенин) «Жена-стерва — Для раздраженья нерва». (Н. Олейников)

 

Зараза

 

«Ты отказала мне два раза. „Не хочу“ — сказала ты. Вот такая вот зараза Девушка моей мечты». (из песни кабаре-дуэта «Академия») Девушки бывают разные. Возможно, и на слово «зараза» не все обижаются, но комплиментом его уж точно не назовешь.

И тем не менее, изначально это был все-таки комплимент. В первой половине XVIII века светские ухажеры постоянно «обзывали» прекрасных дам «заразами», а поэты даже фиксировали это в стихах. «Прекрасный пол, о коль любезен вам наряд… Когда блестят на вас горящие алмазы, Двойной кипит в нас жар, сугубые заразы!» (М. Ломоносов) «С Сореной мне расстаться! Не зреть ее очей, не зреть ее зараз!» (Н. Николаев) «Когда прекрасна мать, а дочь ее урод, Полюбишь ли ты дочь, узришь ли в ней заразы, Хотя ты по уши зарой ее в алмазы?» (А. Сумароков)

А всё потому, что слово «заразить» изначально имело не только медицински-инфекционный смысл, но и было синонимом «сразить». В Новгородской Первой летописи, под 1117 годом стоит запись: «Единъ от дьякъ зараженъ былъ отъ грома». В общем, заразило так, что и поболеть не успел… Так слово «зараза» стало обозначать женские прелести, которыми те сражали (заражали) мужчин. Церковь все эти бесовские искушения осуждала, и всячески с ними боролась. И кое-чего в этой борьбе добилась, придав слову «зараза» сначала греховный, а затем и оскорбительный смысл.

Термин перешел в вотчину медицины, и выражение «заразная женщина» ныне звучит совершенно не соблазнительно.

 

Мымра

 

«Мы называем ее «наша мымра» (из к/ф «Служебный роман») Смысл этого слова, претерпев небольшую трансформацию, ныне практически вернулся к изначальному. «Мымра» — коми-пермяцкое слово и переводится оно как «угрюмый». Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа (в словаре Даля так и написано: «мымрить» — безвылазно сидеть дома"). Постепенно «мымрой» стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека (в основном — женщину). Именно в этом значении адресовал его своей начальнице герой к/ф «Служебный роман».

 

Автор: Сергей Курий 

Категория: Это интересно. Факты из жизни | Просмотров: 273 | Добавил: Иоланта | Теги: «мымра»?, пошли, ругательства, «стерва», откуда, «зараза» | Рейтинг: 0.0/0

Другие публикации
Всего комментариев: 0
avatar